Ibrani 2:14
Konteks2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in 1 their humanity, 2 so that through death he could destroy 3 the one who holds the power of death (that is, the devil),
Ibrani 5:7
Konteks5:7 During his earthly life 4 Christ 5 offered 6 both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
Ibrani 6:1
Konteks6:1 Therefore we must progress beyond 7 the elementary 8 instructions about Christ 9 and move on 10 to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
Ibrani 7:5
Konteks7:5 And those of the sons of Levi who receive the priestly office 11 have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, 12 although they too are descendants of Abraham. 13
Ibrani 7:11
Konteks7:11 So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood – for on that basis 14 the people received the law – what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?
Ibrani 9:24
Konteks9:24 For Christ did not enter a sanctuary made with hands – the representation 15 of the true sanctuary 16 – but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.
Ibrani 11:9
Konteks11:9 By faith he lived as a foreigner 17 in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 18 of the same promise.
Ibrani 11:35
Konteks11:35 and women received back their dead raised to life. 19 But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 20
[2:14] 1 tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).
[2:14] 3 tn Or “break the power of,” “reduce to nothing.”
[5:7] 4 tn Grk “in the days of his flesh.”
[5:7] 5 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[5:7] 6 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.
[6:1] 7 tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.
[6:1] 9 tn Grk “the message of the beginning of Christ.”
[6:1] 10 tn Grk “leaving behind…let us move on.”
[7:5] 11 tn Or “the priesthood.”
[7:5] 12 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.
[7:5] 13 tn Grk “have come from the loins of Abraham.”
[7:11] 14 tn Grk “based on it.”
[9:24] 15 tn Or “prefiguration.”
[9:24] 16 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
[11:9] 17 tn Or “settled as a resident alien.”
[11:9] 18 tn Or “heirs with him.”
[11:35] 19 tn Grk “received back their dead from resurrection.”